Slovenski prevod iOS7 by Jabuk.si team
|
Jabuk Jedi Master
Pridružen/a: 18.10.2007 |
Prispevkov: 27210 |
Kraj: Medvode |
|
|
|
Prispevek: #41 Objavljeno 12.01.2014 11:43:26 Re: iOS7 prevod by Jabuk.si team |
|
Jaz tudi mislim, da tega ni potrebno omejevati... Sicer nastane problem ze pri definiciji, kaj naj bi pomenil pojem "basic prevod" ...
_________________ Lp
Thomas
________________________________________________
|
|
Stevie Jobs
Pridružen/a: 27.11.2009 |
Prispevkov: 1676 |
Kraj: Kamnik |
|
|
|
Prispevek: #42 Objavljeno 12.01.2014 11:47:28 Re: iOS7 prevod by Jabuk.si team |
|
Pobi če imate voljo, naredte do konca, ker ta prevod bo ostal in pri updejtu bo manj dodajanja. Drugače, pa vsa čast za tak projekt. Pohvalno z moje stvari, bom pa vesel kakršnegakoli prevoda, glede nato da je free, saj gre za zastojnsko delo
Nazadnje urejal/a Michael Ned 12. Jan 2014 14:27; skupaj popravljeno 1 krat
_________________
|
|
Stevie Jabuk
Pridružen/a: 17.10.2012 |
Prispevkov: 323 |
|
|
|
|
Prispevek: #43 Objavljeno 12.01.2014 14:26:00 Re: iOS7 prevod by Jabuk.si team |
|
Projekta vsekakor ne bomo omejevali. Mislim da nismo drugemu plačljivemu prevodu nič na poti, saj je tole čisto community zadeva. Bom se potrudil, da kar se da dobro koordiniram projekt, bomo vidli kako bo šlo. Tudi, da se prevod ne bo preveč razlikoval, glede na to, da prevaja več ljudi. Mikrohard, hvala za ponudbo, ko bo prevod bolj daleč, se lahko slišimo
Vsi, ki ste requestali ste bili dodani v projekt, tako da lahko počasi začnemo.
Bi pa prosil, da nekdo preveri, če so gor vsi resource fajli - Veron ali mikrohard, ker vem da poznata iOS
Prosil bi tudi, da se javite tisti, ki bi prevod testirali (žal ga sam ne morem). Dal bi vas v grupo reviewerjev na Transifexu. To pomeni, da ko je določen del sistema preveden, da vi to potestirate, če so vsi stringi pravi - torej če prevod ustreza kontekstu. To bi nato kar označili tam na sistemu. Seveda pa potrebujete JB telefon.
Lp
|
|
Jabuček
Pridružen/a: 04.12.2010 |
Prispevkov: 40 |
|
|
|
|
Prispevek: #44 Objavljeno 12.01.2014 16:04:43 Re: iOS7 prevod by Jabuk.si team |
|
Zdravo
tukaj so vsi angleški file za Iphone 5S IOS 7.0.4:
https://db.tt/JOmDHVEH
Vseh datotek je 964
Pa še hrvaške datoteke, kaj vse so prevedli za Hrvate.
https://db.tt/lLrvQvOA
Nekaj manj datotek 867
Lp, B
|
|
Jablanator
Pridružen/a: 30.12.2012 |
Prispevkov: 177 |
|
|
|
|
Prispevek: #45 Objavljeno 12.01.2014 16:35:49 Re: iOS7 prevod by Jabuk.si team |
|
Legoless je napisal/a: | Projekta vsekakor ne bomo omejevali. Mislim da nismo drugemu plačljivemu prevodu nič na poti, saj je tole čisto community zadeva. Bom se potrudil, da kar se da dobro koordiniram projekt, bomo vidli kako bo šlo. Tudi, da se prevod ne bo preveč razlikoval, glede na to, da prevaja več ljudi. Mikrohard, hvala za ponudbo, ko bo prevod bolj daleč, se lahko slišimo
Vsi, ki ste requestali ste bili dodani v projekt, tako da lahko počasi začnemo.
Bi pa prosil, da nekdo preveri, če so gor vsi resource fajli - Veron ali mikrohard, ker vem da poznata iOS
Prosil bi tudi, da se javite tisti, ki bi prevod testirali (žal ga sam ne morem). Dal bi vas v grupo reviewerjev na Transifexu. To pomeni, da ko je določen del sistema preveden, da vi to potestirate, če so vsi stringi pravi - torej če prevod ustreza kontekstu. To bi nato kar označili tam na sistemu. Seveda pa potrebujete JB telefon.
Lp |
Mene lahko dodaš za reviewanje, imam JB 5s in 4
|
|
Stevie Jabuk
Pridružen/a: 17.10.2012 |
Prispevkov: 323 |
|
|
|
|
Prispevek: #46 Objavljeno 12.01.2014 17:54:16 Re: iOS7 prevod by Jabuk.si team |
|
@bosko, bom dodal vse skupaj na Github, pregledal in uredil zadeve na Transifexu. Mislim, da tudi trenutnim datotekam še vedno nekaj stvari manjka, ampak bomo sčasoma uredili.
@profesjonalc Sporoči mi nick na Transifexu, pa te dodam. Drugače pa dokler nismo na 90% nima nekega smisla reviewat. Bom pripravil tudi skripto, ki bo iz Githuba kar zdownloadala in pripravila paket, da bo testiranje hitrejše (če imaš še kak drug kontakt, da tole uskladiva, bi bilo super!).
Drugače pa je trenutno nekje 25% prevedenega, fantje so zelo pridni!
Lp
|
|
Jablanator
Pridružen/a: 30.12.2012 |
Prispevkov: 177 |
|
|
|
|
Prispevek: #47 Objavljeno 12.01.2014 17:59:20 Re: iOS7 prevod by Jabuk.si team |
|
@Legoless nickname imam enak kot tule - profesjonalc. Drugače pa mi lahko pišeš na ZS za naprej pa se tam zmenima
|
|
Jablanator
Pridružen/a: 30.09.2012 |
Prispevkov: 85 |
Kraj: Ljubljana |
|
|
|
Prispevek: #48 Objavljeno 12.01.2014 18:57:19 Re: iOS7 prevod by Jabuk.si team |
|
Če je možno, bi se tudi jaz prijavil za reviewanje, nick na transifexu je vilburde , angleščina pa mi tudi ni tuja
|
|
Stevie Jabuk
Pridružen/a: 17.10.2012 |
Prispevkov: 323 |
|
|
|
|
Prispevek: #49 Objavljeno 12.01.2014 19:41:00 Re: iOS7 prevod by Jabuk.si team |
|
Oba sta dodana.
|
|
Stevie Jabuk
Pridružen/a: 17.10.2012 |
Prispevkov: 323 |
|
|
|
|
Prispevek: #50 Objavljeno 12.01.2014 20:07:08 Re: iOS7 prevod by Jabuk.si team |
|
Aja, še to. Na Githubu bom ustvaril dokument, ki bo vseboval natančna navodila za prevod, torej tudi iOS specifične izraze, ki se ponavljajo po sistemu, npr. Camera Roll. Če bi kdo bil pripravljen pri tem pomagati, naj me obvesti na ZS!
Lp
|
|
Stevie Jobs
Pridružen/a: 04.11.2010 |
Prispevkov: 2322 |
Kraj: Črnomelj |
|
|
|
Prispevek: #51 Objavljeno 13.01.2014 09:39:59 Re: iOS7 prevod by Jabuk.si team |
|
Brunati, Haskotu in Puck0tu se je nekje zalomilo (Nesmem povedat kje),... Ce jim vec ni v interesu da bi se naprej prodavali svoj prevod, bi lahko nam pomagali pri kaksnih tezko prevedljivih stringih ? ....
|
|
Stevie Jabuk
Pridružen/a: 21.04.2011 |
Prispevkov: 728 |
Kraj: Celje |
|
|
|
Prispevek: #52 Objavljeno 13.01.2014 09:44:46 Re: iOS7 prevod by Jabuk.si team |
|
scoop je napisal/a: | Brunati, Haskotu in Puck0tu se je nekje zalomilo (Nesmem povedat kje),... Ce jim vec ni v interesu da bi se naprej prodavali svoj prevod, bi lahko nam pomagali pri kaksnih tezko prevedljivih stringih ? .... |
_________________ Lp!
|
|
Jablanator
Pridružen/a: 29.05.2012 |
Prispevkov: 172 |
|
|
|
|
Prispevek: #53 Objavljeno 13.01.2014 09:54:17 Re: iOS7 prevod by Jabuk.si team |
|
scoop je napisal/a: | Brunati, Haskotu in Puck0tu se je nekje zalomilo (Nesmem povedat kje),... Ce jim vec ni v interesu da bi se naprej prodavali svoj prevod, bi lahko nam pomagali pri kaksnih tezko prevedljivih stringih ? .... |
So se odločili, da bodo raje za 8. Marec zastonj podelili prevod članom tega foruma ?
|
|
Stevie Jobs
Pridružen/a: 04.11.2010 |
Prispevkov: 2322 |
Kraj: Črnomelj |
|
|
|
Prispevek: #54 Objavljeno 13.01.2014 09:59:40 Re: iOS7 prevod by Jabuk.si team |
|
Hahahahaha Ne bi rajsi 10. marca.... Ko je dan mučenikov?
|
|
Jablanator
Pridružen/a: 29.05.2012 |
Prispevkov: 172 |
|
|
|
|
Prispevek: #55 Objavljeno 13.01.2014 10:04:35 Re: iOS7 prevod by Jabuk.si team |
|
|
|
Stevie Jabuk
Pridružen/a: 14.06.2006 |
Prispevkov: 974 |
|
|
|
|
Prispevek: #56 Objavljeno 13.01.2014 10:08:32 Re: iOS7 prevod by Jabuk.si team |
|
Tresla se je gora, rodila se je miš
|
|
Stevie Jobs
Pridružen/a: 04.11.2010 |
Prispevkov: 2322 |
Kraj: Črnomelj |
|
|
|
Prispevek: #57 Objavljeno 13.01.2014 10:10:16 Re: iOS7 prevod by Jabuk.si team |
|
Fantje, tisto je drug projekt,... Tole je drug projekt,... Dejmo se ga drzat ! Jst sem ju samo za pomoc zaprosil, ker sta prisla veliko dlje kot mi,...
|
|
Jablanator
Pridružen/a: 29.05.2012 |
Prispevkov: 172 |
|
|
|
|
Prispevek: #58 Objavljeno 13.01.2014 10:23:26 Re: iOS7 prevod by Jabuk.si team |
|
bosko je napisal/a: | Pozdravljeni,
danes me je sodelavec opozoril na to temo, ker že dolgo ne zahajam na jabuk in ne prebiram foruma.
Lepo in me veseli, da ste se končno spametovali za skupen prevod, kar sem že pred tremi leti predlagal, ampak me takrat ni nihče resno jemal.
http://www.jabuk.si/pbb/viewtopic.php?t=16754&postdays=0&postorder=asc&start=83
Na koncu sem se sam lotil prevoda ga tudi delil preko svojega repozitorija, ampak me je Hasko obtožil da je to vse njegovo.
Sicer več nimam veliko prostega časa za take zadeve, lahko pa vam pomagam s kako svojo izkušnjo in idejo.
Takrat sem si pomagal z https://launchpad.net/
Lp, Bosko |
Bosko ti še maš svoje stringe od takrat? Lahko bi jih gor dal da se jih pogleda in po potrebi nadgradi. Jaz nekaj še imam, samo glede na to, da si ti tisto verzijo za 5ko lansiral, jih daš mogoče ti lahko ven?
|
|
Jabuček
Pridružen/a: 16.08.2011 |
Prispevkov: 29 |
Kraj: Šmarje pri Jelšah |
|
|
|
Prispevek: #59 Objavljeno 13.01.2014 10:25:36 Re: iOS7 prevod by Jabuk.si team |
|
Jst bom tut pomagau ... Username na transifex maam : toniojst
|
|
Jablanator
Pridružen/a: 24.05.2009 |
Prispevkov: 119 |
Kraj: Pohorje |
|
|
|
Prispevek: #60 Objavljeno 13.01.2014 10:30:46 Re: iOS7 prevod by Jabuk.si team |
|
Tak je v toti jebeni Sloveniji, prevladuje favšija, zavisti in delitev naši, vaši, njihovi,...
Še pri teh malih zadevah je sama jebarija,...
Bravo pičke, ki kao ne potrebijete Slo vmesnika, ampak vsi vemo da bi bili med prvimi, ki si bi vmesnik namestili,...
Še vedno je preveč Janezov v tej lepi deželi, zato ne bomo prišli še lep čas iz dreka vun!!
Pozdrav
|
|